Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Billy John grew up just west of WacoБилли Джон вырос к западу от УэйкоHe used to bare knuckle fight just for funОн дрался на кулаках просто ради забавыHe was as wild as a Texas tornadoОн был диким, как техасский торнадоAnd a bull ridin' son of a gunИ сукин сын, ездящий на быкахThen one Saturday night down in JasperЗатем однажды субботним вечером в ДжаспереHe drew a bull they called Dust Devil RageОн нарисовал быка, которого они называли "Ярость пыльного дьявола"And that 22 hundred pound hammerИ этот 22-фунтовый молотLaid Billy John in his graveУложил Билли Джона в могилуNow there's one less tornado in TexasТеперь в Техасе одним торнадо меньшеAnd a saddle that's empty tonightИ сегодня вечером седло пустуетThere's one hell of a cowboy in HeavenНа Небесах есть один отличный ковбойAt that big rodeo in the skyНа том большом родео в небеOhh that big rodeo in the skyО, это большое родео в небе!My granddaddy rode in the '30sМой дедушка участвовал в нем в 30-х годах.He must have really been somethin' back thenДолжно быть, он действительно был кем-то тогда.'Cause all of my life I've heard storiesПотому что всю свою жизнь я слышал историиAbout the buckle he didn't quite winНасчет пряжки, которую он не совсем выигралAlthough he never got over his losingХотя он так и не смог смириться со своим поражениемHe's a bonafied hero to meДля меня он настоящий геройAnd Lord knows I'm sure gonna miss himИ Господь свидетель, я уверен, что буду скучать по немуBut I know he's in good companyНо я знаю, что он в хорошей компании