Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Petite Marie, je parle de toiМаленькая Мари, я говорю о тебеParce qu'avec ta petite voixПотому что с твоим тоненьким голоскомTes petites manies, tu as versé sur ma vieТвои маленькие причуды, ты пролила свет на мою жизнь.Des milliers de rosesТысячи розPetite furie, je me bats pour toiМаленькая фурия, я сражаюсь за тебя.Pour que dans dix mille ans de çaЧтобы через десять тысяч лет этогоOn se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joliВстретимся в Лабри, под таким прекрасным небомQue des milliers de rosesЧто тысячи розJe viens du ciel et les étoiles entre ellesЯ пришел с небес, и звезды между ними.Ne parlent que de toiГоворят только о тебеD'un musicien qui fait jouer ses mainsМузыканта, который заставляет свои руки игратьSur un morceau de boisНа куске дереваDe leur amour plus bleu que le ciel autourОт их любви, более голубой, чем небо вокруг.Petite Marie, je t'attends transiМаленькая Мари, я жду трансиSous une tuile de ton toitПод черепицей на твоей крышеLe vent de la nuit froide me renvoie la balladeВетер холодной ночи возвращает мне балладу.Que j'avais écrite pour toiЧто я написал для тебяPetite furie, tu dis que la vieМаленькая фурия, ты говоришь, что жизньC'est une bague à chaque doigtЭто кольцо на каждом пальцеAu soleil de Floride, moi mes poches sont videsПод солнцем Флориды у меня в карманах пусто.Et mes yeux pleurent de froidИ мои глаза плачут от холода.Je viens du ciel et les étoiles entre ellesЯ пришел с небес, и звезды между ними.Ne parlent que de toiГоворят только о тебеD'un musicien qui fait jouer ses mainsМузыканта, который заставляет свои руки игратьSur un morceau de boisНа куске дереваDe leur amour plus bleu que le ciel autourОт их любви, более голубой, чем небо вокруг.Dans la pénombre de ta rueВ полумраке твоей улицыPetite Marie, m'entends-tu?Маленькая Мари, ты лжешь?Je n'attends plus que toi pour partir...Я жду большего, чем ты, чтобы уйти...Dans la pénombre de ta rueВ полумраке твоей улицыPetite Marie, m'entends-tu?Маленькая Мари, ты лжешь?Je n'attends plus que toi pour partir...Я жду большего, чем ты, чтобы уйти...Je viens du ciel et les étoiles entre ellesЯ пришел с небес, и звезды между ними.Ne parlent que de toiГоворят только о тебеD'un musicien qui fait jouer ses mainsМузыканта, который заставляет свои руки игратьSur un morceau de boisНа куске дереваDe leur amour plus bleu que le ciel autourОт их любви, более голубой, чем небо вокруг.
Поcмотреть все песни артиста