Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I call you and you call meЯ звоню тебе, и ты звонишь мнеIt's funny how we get on so easilyЗабавно, что мы так легко ладим друг с другом.We're just friends aren't weМы были просто друзьями, не так ли?You've got yours, I've got mineУ тебя есть свое, у меня есть своеAnd friends are all we ever can beИ друзья - это все, чем мы можем быть.We're getting to know each otherМы узнавали друг друга.A little too wellСлишком хорошо.We're starting to show our feelingsМы начали проявлять наши чувства.And people can tellИ люди могут сказатьEv'ry time that your eyes meet mineКаждый раз, когда твои глаза встречаются с моими,I light up like a neon signЯ загораюсь, как неоновая вывескаYes, We're getting to know each otherДа, мы узнавали друг другаA little too wellНемного чересчур хорошоWe have lunch ev'ry now and thenМы время от времени обедаем вместеAnd I find myself humming love songsИ я ловлю себя на том, что напеваю песни о любвиAgain and againСнова и сноваToo many nights I'm workin' 'till tenСлишком много ночей я работаю до десятиAnd I hope that you knowИ я надеюсь, что ты знаешьThat it's hopeless to go on whenЧто продолжать безнадежно, когдаWe're getting to know each otherМы узнаем друг друга получше.A little too wellНемного чересчур хорошоWe're starting to show our feelingsМы начали показывать наши чувстваAnd people can tellИ люди могут сказатьEv'ry time that your eyes meet mineКаждый раз, когда твои глаза встречаются с моимиI light up like a neon signЯ загораюсь, как неоновая вывескаYes, We're getting to know each otherДа, мы знакомимся друг с другом(Getting to know each other(Знакомимся друг с другомGetting to know each other...)Знакомимся друг с другом ...)Getting to know each other...Узнаем друг друга...A little too well...Немного слишком хорошо...(Getting to know each other...)(Узнаем друг друга ...)