Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In eighteen hundred and forty-oneВ тысяча восемьсот сорок первом годуThe corduroy breeches I put onЯ надел вельветовые бриджиMe corduroy breeches I put onЯ надел вельветовые бриджиTo work upon the railway, the railwayЧтобы работать на железной дороге, на железной дорогеI'm weary of the railwayЯ устал от железной дорогиPoor Paddy works on the railwayБедняга Пэдди работает на железной дорогеIn eighteen hundred and forty-twoВ тысяча восемьсот сорок втором годуFrom Hartlepool I moved to CreweИз Хартлпула я переехал в КрюFound myself a job to doНашел себе работуA working on the railwayРаботал на железной дорогеI was wearing corduroy breechesЯ носил вельветовые бриджиDigging ditches, pulling switchesКопал канавы, дергал за стрелкиDodging pitches, as I wasУклонение смол, как я былWorking on the RailwayРаботая на железной дорогеIn eighteen hundred and forty-threeВ тысяча восемьсот сорок триI broke the shovel across me kneeЯ сломал лопату мне по коленоI went to work for the companyЯ пошел работать в компаниюOn the Leeds to Selby railwayНа железной дороге Лидс -СелбиI was wearing corduroy breechesНа мне были вельветовые бриджиDigging ditches, pulling switchesКопал канавы, дергал за стрелкиDodging pitches, as I wasУклонение смол, как я былWorking on the RailwayРаботая на железной дорогеIn eighteen hundred and forty-fourВ тысяча восемьсот сорок четыреI landed on the Liverpool shoreЯ приземлился на берегу Ливерпуль My belly was empty me hands were rawВ животе у меня было пусто, руки ободраны.With working on the railway, the railwayРабота на железной дороге, железная дорога.I'm sick to my guts of the railwayМеня тошнит от железной дороги.Poor Paddy works on the railwayБедняга Пэдди работает на железной дороге.In eighteen hundred and forty-fiveВ тысяча восемьсот сорокпятомWhen Daniel O'Connell he was aliveКогда Дэниел О'Коннелл был жив, он был живWhen Daniel O'Connell he was aliveКогда Дэниел О'Коннелл был живAnd working on the railwayИ работал на железной дорогеI was wearing corduroy breechesНа мне были вельветовые бриджи.Digging ditches, pulling switchesКопал канавы, дергал клюшки.Dodging pitches, as I wasУклонялся от подач, как я