Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey you New York City, I heard you're ahead by farЭй, вы, Нью-Йорк, я слышал, вы далеко впереди.Me, I've never been ther but I've read my MRRЯ никогда там не был, но я читал свое резюме.Someday when I get the chanceКогда-нибудь, когда у меня будет возможность,I'll check out your placeЯ загляну к вам.Don't mean to dissapoint you punker friendzНе хочу разочаровывать вас, друзья-панкерыBut it's RIPPERSIDE in your faceНо это РИППЕРСАЙД в вашем лицеHey you East Bay punkers Hangin'out on Gilman St.Эй, панки Ист-Бэй, тусовка на улице ГилманаI know that it's the place to beЯ знаю, что это то место, где нужно бытьSome say it can't be beatНекоторые говорят, что это невозможно превзойтиI just wanna let you knowЯ просто хочу, чтобы вы зналиAbout another place it's called Yo Mama's you'll find outО другом месте, которое называется Yo Mamas, вы узнаете самиIt's RIPPERSIDE in your faceЕго ПРИБРЕЖНАЯ СТОРОНА у вас перед глазамиAll you hardcore cities, that make this punk scene growВсе вы, хардкорные города, благодаря которым развивается панк-сцена.Ripperside is young and growingРипперсайд молод и развивается.Just wanna let you knowПросто хочу, чтобы вы знали.So when a band comes to your townПоэтому, когда группа приезжает в ваш город.And you ask them\"What's your name?\"И ты спрашиваешь их: "Как тебя зовут?"If they say Falling Sickness then you'll knowЕсли они скажут "Падучая болезнь", тогда ты поймешь,It's RIPPERSIDE in your fucking face!У тебя на лице РЯБЬ!