Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've only got one life and I'm gonna live it upУ меня только одна жизнь, и я собираюсь ее прожить.So pour me a drink, maybe two, maybe fourТак что налей мне выпить, может, две, может, четыре.Yeah it's true, I ain't got no jobДа, это правда, у меня нет работы.Yeah it's true, I'm a real big slobДа, это правда, я настоящий большой неряха.'Cause I don't care to think about tomorrow no moreПотому что я больше не хочу думать о завтрашнем днеAnd I'm sayingИ я говорюI don't wanna be the man of tomorrowЯ не хочу быть человеком завтрашнего дняI just gotta be the man of todayЯ просто должен быть человеком сегодняшнего дня.I don't wanna be the man of tomorrowЯ не хочу быть человеком завтрашнего дняI just gotta be the man of todayЯ просто должен быть человеком сегодняшнего дня(Coolie Ranx freestyle)(Фристайл Кули Ранкса)Come on drinking with me, we're gonna take 'em downДавай выпьем со мной, мы собираемся сразить их наповал.Ever met Jack D? you're gonna meet him nowКогда-нибудь встречал Джека Ди? ты собираешься встретиться с ним сейчасFinish fast or pass the glassЗаканчивай быстро или передай стаканBut whatever you do don't mess with the manНо что бы ты ни делал, не связывайся с этим человеком(Coolie Ranx freestyle)(Кули Ранкс фристайл)I've been looking real long at your problemsЯ очень долго изучал твои проблемыIt's probably you but don't get me wrongВозможно, это ты, но не пойми меня неправильноYeah it's true, you work so hardДа, это правда, ты так много работаешьYeah it's true, you gotta real good job butДа, это правда, у тебя действительно хорошая работа, ноThat doesn't mean we can't hang out no moreЭто не значит, что мы больше не можем тусоваться(Coolie Ranx freestyle)(Фристайл Кули Рэнкса)Come on drinking with me, we're gonna take 'em downДавай выпьем со мной, мы собираемся их разнестиEver met Jack D? you're gonna meet him nowКогда-нибудь встречали Джека Ди? ты собираешься встретиться с ним сейчасFinish fast and pass the glassЗаканчивай быстро и передай стаканWhatever you do don't mess with the manЧто бы ты ни делал, не связывайся с мужчинойMan of TomorrowЧеловек завтрашнего дня