Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Another day, another goalЕще один день, еще одна цельYour life is out of your controlТвоя жизнь вышла из-под твоего контроляTomorrow's just another dayЗавтра просто еще один деньAnother chance to throw awayЕще один шанс, которым можно пренебречьUsed emotions, failed solutionsИспользованные эмоции, неудачные решенияGet the daily thought pollutionsПолучайте ежедневные мысленные загрязненияTomorrow's just another dayЗавтра просто еще один деньTo watch your life go astrayНаблюдать, как ваша жизнь идет наперекосякI'm amused and I'm confusedЯ удивлен и сбит с толкуMy life is out of my controlМоя жизнь вышла из-под моего контроляI just try to stand asideЯ просто пытаюсь отойти в сторонуAnd let things take their tollИ позволить событиям взять своеAnd when things start getting betterИ когда дела начинают налаживатьсяEverything just falls apartВсе просто разваливается на частиEvery situation is temporaryЛюбая ситуация временнаBut I get caught up in playing my partНо я увлекаюсь игрой своей ролиYou learned a lesson, not to rely on anyoneТы усвоил урок, не полагаться ни на когоNow you don't even rely on yourselfТеперь ты не полагаешься даже на себяYou learned a lesson, not to trust anyoneТы усвоил урок, не доверять никомуNow you don't even trust yourselfТеперь ты не доверяешь даже себеYou learned a lesson, not to love anyoneТы усвоил урок - никого не любить.Now you don't even love yourselfТеперь ты не любишь даже себя.In all the experiences that you've hadИз всего того опыта, который у тебя был.You think that all you've learned is badТы думаешь, что все, чему ты научился, плохо.You've got to learn to learn good from the badТы должен научиться отличать хорошее от плохогоLearn to learn good from the badНаучись отличать хорошее от плохогоAnd you're tired of being fucked overИ ты устал от того, что тебя поимелиSo you pass off any love as lustПоэтому ты выдаешь любую любовь за похотьAnd you want to be hopelessИ ты хочешь быть безнадежнымBut you have no one that you can trustНо у тебя нет никого, кому ты мог бы доверятьWell you think that you're so differentНу, ты думаешь, что ты такой другойBut you ain't different from anyone elseНо ты не отличаешься ни от кого другогоYou're sick of every goal failingТебя тошнит от того, что все цели терпят неудачуSo you live your life without a purposeПоэтому ты проживаешь свою жизнь без цели