Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This place is always hiring a brand new bunch of moronsЭто место постоянно нанимает совершенно новых идиотовIt must be rather tiring squeezing blood from doorknobsДолжно быть, довольно утомительно выжимать кровь из дверных ручек'Cause this is your life, and it's going nowhereПотому что это твоя жизнь, и она ведет в никудаAnd it's your fault you're here, it's not our place to careИ это твоя вина, что ты здесь, это не наше дело беспокоитьсяI don't get paid enough for this, the stress might break my backМне за это недостаточно платят, стресс может сломать мне спинуWorking with idiots will give you a heart attackРабота с идиотами доведет тебя до сердечного приступа'Cause this is your life, and you're going nowhereПотому что это твоя жизнь, и ты никуда не денешьсяThey don't pay me enough to pretend that I careМне платят недостаточно, чтобы я притворялся, что мне не все равноAnd all we do is sit around and talkИ все, что мы делаем, это сидим и разговариваемAnd dream about the day we're gonna walkИ мечтаем о том дне, когда мы будем гулятьSmile! You're on the clockУлыбнись! Ты на дежурствеHere comes Jim the supervisor, everyone look busyА вот и Джим, супервайзер, все выглядят занятымиDon't forget to smile at him, he thinks it's a conspiracyНе забудь улыбнуться ему, он думает, что это заговор'Cause this is his life, and he's going nowhereПотому что это его жизнь, и он никуда не денетсяThey don't pay him to think, they don't pay him to careЕму платят не за то, чтобы он думал, ему не платят за заботуAnd all we do is sit around and talkИ все, что мы делаем, это сидим и разговариваемAnd dream about the day we're gonna walkИ мечтаем о дне, когда мы уйдем гулятьSmile! You're on the clockУлыбнись! Ты на дежурствеResent the upper management, they treat us like childrenВозмущен высшим руководством, они обращаются с нами как с детьмиIf it weren't for the free donuts, we'd probably have to kill themЕсли бы не бесплатные пончики, нам, вероятно, пришлось бы их убить'Cause this is our life, and we're going nowhereПотому что это наша жизнь, и мы никуда не денемсяThey don't pay me enough to pretend that I careМне платят недостаточно, чтобы притворяться, что мне не все равноAnd all we do is sit around and talkИ все, что мы делаем, это сидим и разговариваемAnd dream about the day we're gonna walkИ мечтаем о том дне, когда мы уйдемAnd laugh about all the clowns we mockИ смейся над всеми клоунами, над которыми мы издеваемсяSmile! You're on the clockУлыбнись! У тебя есть время
Поcмотреть все песни артиста