Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Who the hell gave you the permissionКто, черт возьми, дал тебе разрешениеTo play what i wrote?Воспроизводить то, что я написал?You don't even understand it,Ты даже не понимаешь этого.,You're just a bad joke.Ты просто неудачная шутка.You're mass produced.Ты массовое производство.You leave in my tongue the taste of the end.Ты оставляешь на моем языке вкус конца.You're mass produced.Ты массовое производство.The end of (the) scene you proudly talk about.Конец сцены, о которой ты с гордостью говоришь.You are immoral motherfuckers.Вы аморальные ублюдки.You think our project's your catwalk?Вы думаете, что наши проекты - ваш подиум?Living-slogan, you're a headlineЖивой слоган, вы заголовок в газетахWith no sense. fuck you!Бессмысленный. пошел ты!Did your mom understand theТвоя мама поняла, что такоеPatch she sewed yesterday?Заплатка, которую она вчера пришила?The t-shirts she bought yesterday?Футболки, которые она вчера купила?There's more ink in your arms thanНа твоих руках чернил больше, чемIn the songs you'll never write.В песнях, которые ты никогда не напишешь.Does your hairdresser know what hardcore means?Твой парикмахер знает, что такое хардкор?Where will you get some more cliches?Где ты возьмешь еще несколько клише?You are just a lame stereotype.Ты просто убогий стереотип.Do you think our project's your catwalk?Как вы думаете, наши проекты - ваш подиум?