Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Got a new job at a radio stationУстроился на новую работу на радиостанциюBut that won't help you at allНо это тебе совсем не поможет40, 000 watts of maximum rock40 000 ватт максимальной мощностиBut that won't help you at allНо это тебе совсем не поможетYou think you've got everythingТы думаешь, что у тебя есть всеBut I've got news for youНо у меня для тебя новостиYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто извинитсяYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто извинитсяYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто пожалеетYou got a new girlfriend, a bitchin' new girlfriendУ тебя новая подружка, стервозная новая подружкаBut she won't help you at allНо она тебе совсем не поможетCertified with the scene, she's a local rock queenОна сертифицирована на сцене, она местная рок-королеваBut that won't help you at allНо это тебе совсем не поможетYou think that you've got it madeТы думаешь, что у тебя все получилосьBut you've made one mistakeНо ты совершил одну ошибкуYou're gonna be the one who's sorryТы будешь единственным, кто пожалеетYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто извинитсяYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто извинится♪♪The free paper calls you a local celebrityБесплатная газета называет вас местной знаменитостьюBut that won't help you at allНо это тебе совсем не поможетYou're such a big, big deal, you get in the clubs for freeТы такая важная шишка, ты ходишь в клубы бесплатноBut that won't help you at allНо это тебе совсем не поможетYou think you've got everythingТы думаешь, что у тебя есть всеBut I've got news for youНо у меня для тебя новостиYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто пожалеетYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто пожалеетYou're gonna be the one who's sorryТы будешь тем, кто пожалеет