Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Should we take the van?Может, возьмем фургон?Come on what's the plan?Давай, какой у нас план?Should we hit the street?Может, выйдем на улицу?I'm tryna get me something to eatЯ пытаюсь купить себе что-нибудь поестьShould we hit the mall?Должны ли мы пойти в торговый центр?Act like we gonna spend it allВести себя так, будто собираемся потратить все деньгиOr should we hit the crib?Или нам следует пойти в кроватку?Act like the way it always is, heyВеди себя как обычно, эйWe could take the vanМы могли бы взять фургонOr drive the blue sedanИли синий седанI told my mom I'm traveling, but I'm outta gasЯ сказал маме, что путешествую, но у меня кончился бензинOr maybe got a flatИли, может быть, спустилоFuck it, we could take the tramК черту все, мы могли бы поехать на трамваеTrolley or the streetcar, baby, don't really give a damnНа троллейбусе или трамвае, детка, на самом деле наплеватьLong as how wherever we travel and make it scenicГлавное, чтобы, куда бы мы ни поехали, было живописноTravel like I'm Eric McCormack, I probably leave itПутешествуй как я, Эрик Маккормак, я, наверное, оставлю этоAnd leavin' old hoes where I meet 'emИ оставляю старых шлюх там, где я их встречаюI left my old hoes where I meet my new hoes, hoes meet 'emЯ оставил своих старых шлюх там, где я встречаю своих новых шлюх, шлюхи их встречаютEither genius or despicable how I treat individualsТо, как я отношусь к людям, либо гениально, либо подлоI'm only in your city for the night, let's do it, dawgЯ в твоем городе только на ночь, давай сделаем это, чувак.Rock the van, rock the casbah, baby, and top me offРаскачай фургон, раскачай касбу, детка, и прикончи меня.On the way to where we goin'По пути туда, куда мы направляемся.We'll be there before the morning, yeahМы будем там до утра, да.Should, should, should, shouldДолжен, должен, должен, должен(Come on, what's the plan?)(Давай, какой план?)Should we take the van?Может, возьмем фургон?(Come on, what's the plan?)(Давай, какой план?)Should, should, should, shouldДолжен, должен, должен, должен(Come on what's the plan?)(Давай, какой план?)Should we take the van?Должны ли мы взять фургон?(Come on what's the plan?)(Давай, какой план?)Should, should, should, shouldДолжны, должны, должны, должныShould we take the van?Может, нам взять фургон?Oh, should, shouldО, стоит, стоит
Поcмотреть все песни артиста