Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Die Wahrheit liegt im Nebel, man kann sie kaum noch seh'nПравда скрыта в тумане, ее уже почти не видно.Käse liegt im Kühlschrank und Paris liegt an der SeineСыр лежит в холодильнике, а Париж лежит на СенеDie Henne legt die Eier in die LegebatterieКурица откладывает яйца в несушкуSo sehr der Hahn ins Zeug sich legt, Gelege hat er nieКак бы петух ни старался, он никогда не ложился спатьStudenten liegen gern mal ihren Eltern auf der TascheСтуденты любят иногда лежать на сумке у своих родителейDenen liegt im Magen schwer die TaschenliegermascheУ тех, у кого тяжело на животе, сетка для шезлонгаAuf der Zunge liegt es mir, das Wort, nach dem ich suchЭто у меня на языке, слово, которое я ищу.Doch auf dem Schreibtisch, da liegt wenigstens mein BuchНо на столе, по крайней мере, там лежит моя книга.Und ich lieg auf der faulen HautИ я лежу на гнилой коже,Und du liegst Gott sei Dank danebenИ ты, слава Богу, лежишь рядом.Ich weiß zwar nicht, woran es liegtхотя я не знаю, в чем причинаDoch damit haben wir noch nie so falsch gelegenТем не менее, мы никогда не были так неправы в этомDas Grundstück gegenüber liegt seit vielen Jahren brachУчасток напротив был заброшен в течение многих летMein Nachbar legt da Beete an, auch wenn er das nicht darfМой сосед заправляет грядки, даже если ему не разрешают этого делатьAlte Leute legen oft auf Etikette wertСтарые люди часто придают большое значение этикетуAuch liegt ihnen am Herzen, dass man Treppenhäuser kehrtКроме того, они заботятся о том, чтобы подметать лестничные клеткиEin Anlageberater legt mit Feuereifer losИнвестиционный консультант приступает к работе с пыломUnd ohne Überlegung ist der Schaden oft recht großИ, не задумываясь, ущерб часто бывает довольно значительнымMein Verleger legt mir 'ne Vertragsvorlage vorМой издатель представляет мне шаблон контрактаSeitdem liegt mir mein Anwalt in den Ohr'nС тех пор мой адвокат был в моих ушахUnd ich lieg auf der faulen HautИ я лежу на гнилой коже,Und du liegst Gott sei Dank danebenИ ты, слава Богу, лежишь рядом.Ich weiß zwar nicht, woran es liegtхотя я не знаю, в чем причинаDoch damit haben wir nie falsch gelegenТем не менее, мы никогда не ошибались в этомEin Schiff, es liegt vor Anker, die Katze auf der LauerКорабль, он стоит на якоре, кошка в засаде.Dazwischen liegen Welten, betrachtet man's genauerМежду ними есть миры, если присмотреться к ним повнимательнееIn den letzten Zügen liegend, das liegt auf der HandЛежа на последнем издыхании, это очевидно.Legt man sich am besten nicht mit Leguanen anЛучше не связываться с игуанамиUnd ich lieg auf der faulen HautИ я лежу на гнилой коже,Und du liegst Gott sei Dank danebenИ ты, слава Богу, лежишь рядом.Ich weiß zwar nicht, woran es liegtхотя я не знаю, в чем причинаDoch damit haben wir noch nie so falsch gelegenТем не менее, мы никогда не были так неправы в этомUnd ich lieg auf der faulen HautИ я лежу на гнилой коже,Und du liegst Gott sei Dank danebenИ ты, слава Богу, лежишь рядом.Ich weiß zwar nicht, woran es liegtхотя я не знаю, в чем причинаDoch damit haben wir nie falsch gelegenТем не менее, мы никогда не ошибались в этомAuf der faulen Haut!На гнилой коже!Auf der faulen Haut!На гнилой коже!Auf der faulen Haut!На гнилой коже!
Поcмотреть все песни артиста