Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You and me and this decisionТы, я и это решениеIt's more than just a headacheЭто больше, чем просто головная больWhy ruin today?Зачем портить сегодняшний день?Don't bring it upНе поднимай эту темуIt's just something we've gotta deal withЭто то, с чем нам придется иметь дело.We all saw it comingМы все это предвидели.For now let's just pretendА пока давай просто притворимся.To be the best attempt at best friendsМы лучшая попытка стать лучшими друзьями.FollowПодписатьсяThe leaderЛидеромUntilПокаTheyОниStrayБродягаThe getawayПобегThe things that stickТо, что прилипаетIf this is how you're gonna beЕсли ты будешь такимThen I think you should go awayТогда, я думаю, тебе стоит уйтиYou're a rock starТы рок-звездаTune outОтключисьThen tune back inЗатем настройся сноваIf this how you're gonna beЕсли ты будешь такимThen you're not humanТогда ты не человекYou can't be humanТы не можешь быть человекомIsn't it a littleРазве это не немногоLate for a riddle?Опаздываешь на загадку?'Cause you claim to be an open bookПотому что ты утверждаешь, что ты открытая книгаSome might call you complexКто-то может назвать тебя закомплексованнымBut I'm just hearing nonsenseНо я просто слышу чушьIt's nice to meet you, not nice to partПриятно познакомиться с тобой, а не расставаться.Nice goes a long way in a forgiving heartВ прощающем сердце добро проходит долгий путь.You used up your chancesТы использовал свои шансы.Go find someone else to ruinИди, найди кого-нибудь другого, чтобы погубить.IЯThinkДумаешь,You'reТыUglyУродинаOn theНаInsideВнутриThe getaway (the getaway)Побег (побег)The things that stayВещи, которые остаютсяIf this is how you're gonna beЕсли ты такой и будешьThen I think you should go awayТогда, я думаю, тебе стоит уйтиYou're the rockstarТы рок-звездаTuned out?Отключился?Come tune back inНастройся снова на это.If this is how you're gonna beЕсли ты собираешься быть таким.Then you're not humanТогда ты не человек.You can't be humanТы не можешь быть человеком.You're just not human (you're just not human)Ты просто не человек (ты просто не человек)Yeah, you're not human (you're just not human)Да, ты не человек (ты просто не человек)You're just not human (you're just not human)Ты просто не человек (ты просто не человек)Yeah, you're not humanДа, ты не человекAhАх!Please getaway (please getaway)Пожалуйста, беги (пожалуйста, беги)From the things that stickОт всего, что прилипает.If this is how you're gonna beЕсли это то, каким ты собираешься быть.Then I think you should go awayТогда, я думаю, тебе стоит уйтиYou're such a rockstar (such a rockstar)Ты такая рок-звезда (именно рок-звезда)Tuned out?Отключился?Well tune back inЧто ж, настройся сноваIf this is how you're gonna beЕсли это то, каким ты собираешься бытьThe getaway (the getaway)Бегство (the getaway)YeahДаYou're such a rockstar (such a rockstar)Ты такая рок-звезда (такая рок-звезда)Tuned out?Отключился?Come tune back in (such a rockstar)Настройся снова (такая рок-звезда)If this is how you're gonna beЕсли ты таким будешьThen you're not humanТогда ты не человекYou can't be humanТы не можешь быть человеком