Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Au milieu des complotsВ разгар заговоровLaisse avril, mon amieОставь Эйприл, моя подругаNous scintiller le frontмы сверкаем лбами,Devant la terre ouverteПеред открытой землейPromets-moi pour demainПообещай мне на завтраLa plus belle des moissonsСамый красивый из урожаевAu milieu du désertПосреди пустыниNous irons, mon amourМы пойдем, любовь мояEt nous prendrons la porteИ мы выйдем за дверь.Après nous le délugeПосле нас потопPourvu que transportésПри условии, что транспортируетсяNous dansions jusqu'à l'aubeМы танцевали до самого ЛаубеSi tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меняSi tu te lasses, si tu sens que la rive s'éloigneЕсли ты устанешь, если почувствуешь, что берег отдаляется.Ferme les yeux et dans ce geste tu m'oublierasЗакрой глаза, и в этом жесте ты промокнешьAu milieu du cycloneВ разгар циклонаPas un œil, mon amanteНи одного глаза, мой возлюбленный.Ne nous dévisageraНе будет смотреть на насNue comme au premier jourОбнаженная, как в первый деньTu souris, mon amourТы улыбаешься, любовь мояNon, ne t'arrête pasНет, не откладывай на потомSi tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меняSi tu te lasses, si tu sens que la rive s'éloigneЕсли ты устанешь, если почувствуешь, что берег отдаляется.Ferme les yeux et dans ce geste tu m'oublierasЗакрой глаза, и в этом жесте ты промокнешь♪♪Au milieu des décombresСреди обломковLaisse avril, mon amieОставь Эйприл, моя подругаNous scintiller le frontмы сверкаем лбами,Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меняSi tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меняSi tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меняSi tu me perds, si tu vois que la berge se dérobeЕсли ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.Prête l'oreille et tu me devinerasПрислушайся, и ты угадаешь меня
Поcмотреть все песни артиста