Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Make our way to Atlantic City to make a good bargainНаправляемся в Атлантик-Сити, чтобы заключить выгодную сделкуWith Nucky Johnson in prohibitionС Наки Джонсоном в "сухом законе"With hundred barrels of whiskey on the board we sail awayС сотней бочек виски на борту мы отчаливаемAs bootlegging our liquid gold for god we prayКак контрабандисты нашего жидкого золота, мы молимся богуAway, awayПрочь, прочьWe sail far awayМы уплываем далеко-далекоWe're drinking all the fucking way and sail far awayПили всю гребаную дорогу и уплываем далеко-далекоSailed seven hellish months by sea and as we called at a portПлыли семь адских месяцев по морю, и когда мы зашли в портPoor Mickey Mcgee has kicked the bucketБедняга Микки Макги проигрался в пух и прахFor Cactus Wine, sweet Mule Skinner and chewing tobaccoРади кактусового вина, сладкой свежевки для мулов и жевательного табакаWe've traded our booze with a barbed cowboyМы обменяли нашу выпивку на колючего ковбояAway, awayПрочь, прочьWe sail far awayМы уплываем далеко-далекоWe're drinking all the fucking way and sail far awayПили всю гребаную дорогу и уплываем далеко-далекоAfter one year Jimmy became an obsessive gamblerЧерез год Джимми стал заядлым игрокомAnd Sally was locked up for prostitutionА Салли посадили за проституциюThe whole smuggler gang has buried six feet underВся банда контрабандистов зарылась на шесть футов под землюAnd I drank our cheap booze with the bartenderИ я пил нашу дешевую выпивку с барменом