Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A l'arrière train du bus quatorze comme à la remorque de la vieНа заднем сиденье автобуса четырнадцать, как на буксире жизни.Je suis amorphe coté fenêtre, les yeux assis dans le videЯ аморфен, стою у окна, глаза смотрят в пустоту.A ne surtout pas me demander si la vie me considère comme un braveОсобенно не спрашивай меня, считает ли жизнь меня храбрецомJe viens d'un lieu où chacun se complait à être graveЯ родом из места, где каждый получает удовольствие от серьезностиTourner en rond dans ces ruelles de la vie, que même les lampadaires n'éclairent plusКружить по этим переулкам жизни, чтобы даже уличные фонари перестали светить.Être baigné dans le noir et pourtant, se croire dans la lumière totalement nuКупаться в темноте и все же верить в себя на свету совершенно голымSortir la tête de l'eau ou se noyer dans le fantasmeВысунуть голову из воды или утонуть в фантазияхJe viens d'un lieu où chacun se complait à être graveЯ родом из места, где каждый получает удовольствие от серьезностиJe me blesse tout le temps avec le tranchant de l'orgueilЯ все время причиняю себе боль острием гордости.Je suis de ceux qui lentement deviennent leur propre cercueilЯ из тех, кто медленно превращается в свой собственный гробJe suis aveuglé par des murailles de toursя ослеплен стенами башен,Je me dis: «Il ne peut rien y avoir derrière ces remparts»Я говорю себе: «За этими стенами ничего не может быть»Je viens d'un lieu où chacun se complait à être graveЯ родом из места, где каждый получает удовольствие от серьезностиAvoir la prétention d'être soi, on se connaît toujours trop peuИмея претензию на то, чтобы быть собой, мы всегда слишком мало знаем друг другаDonner du sang cette pensée me rend exceptionnel en ce lieuСдача крови эта мысль делает меня исключительным в этом местеProvincée mon existence il fut un temps ou Paris, j'y serais allé même à la nageЕсли бы я жил в провинции когда-то давно или в Париже, я бы даже поплыл.Je viens d'un lieu où chacun se complait à être graveЯ родом из места, где каждый получает удовольствие от серьезностиAu volant de ma Z3 bleue ciel comme aux commandes de ma vieЗа рулем моего небесно-голубого Z3, как за штурвалом всей моей жизни.Je suis les cheveux au vent que cette vie bonde que je conduisЯ на ветру, волосы развеваются от этой жизни, которую я веду.A me demander si je crois en la justiceИнтересно, верю ли я в справедливостьJe dirais que je suis heureux d'être à ma placeЯ бы сказал, что счастлив быть на своем местеJe viens d'un lieu où rien n'est jamais vraiment graveЯ родом из места, где никогда не бывает ничего серьезного.Rouler à fond sur l'autoroute de la vie tellement éclairée qu'on en perd la vueЕзда на полной скорости по шоссе жизни настолько освещена, что вы теряете из видуPrendre son bain debout, un problème des solutions n'en parlons plusПринимать ванну стоя - проблема, о решениях которой мы поговорим подробнееVoir l'argent comme un moyen et non comme une faim, ça calmeВидя деньги как средство, а не как голод, это успокаиваетJe viens d'un lieu où rien n'est jamais vraiment graveЯ родом из места, где никогда не бывает ничего серьезного.Je ne suis pas de ceux qui se considèrent être quelqu'un parce que je suis né avec quelque choseЯ не из тех, кто считает себя кем-то, потому что я с чем-то родилсяJe suis tellement égoïste que je pense plus aux autres qu'à moi, c'est drôleЯ такой эгоист, что думаю больше о других, чем о себе, это смешноMais il m'arrive d'être triste et ces joues mouillées se sont de vraies larmesНо ему надоело грустить, и на этих мокрых щеках выступили настоящие слезыMême si, je viens d'un lieu où rien n'est jamais vraiment graveНесмотря на это, я родом из места, где никогда не бывает ничего серьезногоAvoir mal à la bourgeoisie comme Che GuevaraБолеть за буржуазию, как Че ГевараSe lever chaque matin sans réellement savoir pourquoiПросыпаться каждое утро, на самом деле не зная почемуSouffrir du non sens, une maladie qui n'épargne aucun personnageСтрадать бессмыслицей, болезнью, от которой не страдает ни один персонажJe viens d'un lieu où rien n'est jamais vraiment graveЯ родом из места, где никогда не бывает ничего серьезного.Je viens d'un lieu où chacun se complait à être graveЯ родом из места, где каждый получает удовольствие от серьезностиLa gravitée, mesdames et messieurs.Гравитация, дамы и господа.
Поcмотреть все песни артиста