Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1:1:This is our town boy and when we come throughЭто наш городской парень, и когда мы закончим,Y'all can keep talking but what you gonna doВы все можете продолжать говорить, но что вы собираетесь делать?I heard you thinking you a bad boy, mount upЯ слышал, что ты думаешь, что ты плохой мальчик, садись на коняThey don't stand a chance, we knock 'em out the house broУ них нет шансов, мы нокаутируем их, братан.We ain't going platinum, we going moon rockМы не станем платиновыми, мы станем лунным роком.I know you heard of us baby, they call us boomboxЯ знаю, ты слышал о нас, детка, они называют нас бумбокс.AK all day and we dont playВесь день слушаем музыку, и мы не играем.My advice is stay out of harm's wayМой совет - держись подальше от неприятностейThis is our town, this is our houseЭто наш город, это наш домThis is our place, ain't nobody getting outЭто наше место, отсюда никто не выйдетNow if you feel me, put 'em up, put 'em upА теперь, если ты чувствуешь меня, поднимай их, поднимай2:2:Check the street signs, this our homeПосмотрите на уличные указатели, это наш домPhillips Arena, Peachtree, and the Georgia DomeФиллипс Арена, Пичтри и Джорджия ДоумTurner field, the real deal, and the Chop ShopТернер Филд, the real deal и the Chop ShopAnd I ain't leavin' this town 'til my heart stopsИ я не покину этот город, пока мое сердце не остановитсяDiggin' roots in, building sky highПускаю корни, строю небоскребы ввысьAnd people throwin' up A's when we ride byИ людей тошнит, Когда мы проезжаем мимоKing of the south boy, doing the dirty birdМальчик-король юга, делающий грязную птицуWatch the Falcons rise up while we doing workНаблюдайте, как взлетают соколы, пока мы работаемWe gon' shake 'em off, ridin' 85Мы стряхнем их с себя, проехав 85 мильThis is the life that we chose, we gon' pay it byЭто жизнь, которую мы выбрали, мы заплатим за этоHome of OutKast, we got the Luda kingДом Ауткаста, у нас есть король ЛюдыAnd the human highlight film to name a few thingsИ фильм "Изюминка человека", чтобы назвать несколько вещей3:3:Call this the gauntlet, call it ya crash courseНазывай это перчаткой, называй это ускоренным курсомCuz you gon' need some air bags from the blast forceПотому что тебе понадобятся подушки безопасности от blast forceWe can lay the path or even set the standardМы можем проложить дорожку или даже установить стандартAnd you prolly go missin' in Underground AtlantaИ ты, возможно, пропадешь в Подземной АтлантеBut that ain't our fault, we been warning youНо это не наша вина, мы тебя предупреждалиAnd these towels keep flyin' in from your corner dudeИ эти полотенца продолжают лететь из твоего угла, чувакYou can find us number one on the rock chartsВы можете считать нас номером один в рок-чартахAnd sold out on Wall Street when the stocks startИ распроданными на Уолл-стрит, когда начнутся акции.Gotta lot of heart, that's a must nowНаберись смелости, это необходимо сейчас.Can't hold us down, boy we about to bust outНе могу нас сдерживать, парень, мы вот-вот лопнем.We got them blue socks, to match those suede shoesУ нас есть синие носки в тон замшевым туфлям.Hound dawg, and outlaws in the A dude"Хаунд Дауг" и "аутлоуз" из "чувака А.
Поcмотреть все песни артиста