Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Darkling, listenДарклинг, послушайFor many a timeМного времениI have been half in love with easeful deathЯ был наполовину влюблен в легкую смертьMy heart is aching, drowsy numbness painsМое сердце ноет, сонные боли оцепененияMy sense, as though of hemlock I had drunkМое чувство, как будто я выпил болиголоваOr emptied some dull opiate to drainИли проглотил какой-то тупой опиум, чтобы осушить его.One minute past and Lethe-wards had sunkПрошла минута, и Лете-подопечные пали.Darkling, listenДарклинг, послушайFor I will fly to theeИбо я полечу к тебеWhere youth grows pale and spectre thin and diesГде бледнеет юность, истончается призрак и умираетWhere but to think is to be full of sorrowГде только думать - значит быть полным печалиWhere beauty cannot keep her lustrous eyesГде красота не может удержать своих сияющих глазOr new love pine at them beyond tomorrowИли новая любовь томит их после завтрашнего дняDarkling, listenДарклинг, послушайFor I will fly to theeИбо я полечу к тебеI cannot see what flowers are at my feetЯ не вижу, какие цветы у моих ногNor what soft incense hangs upon the boughsНи какие нежные благовония ниспадают с ветвейYou make me beg or crawl upon my kneesТы заставляешь меня умолять или ползать на коленяхJust for a taste, a decadent perusalПросто для вкуса, декадентского прочтенияDarkling, listenДарклинг, послушайFor I will fly to theeИбо я полечу к тебе