Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My best friend's got a great careerМои лучшие друзья сделали отличную карьеруShe answers phones for seven dollars an hourОна отвечает на телефонные звонки за семь долларов в часAnd every now and then we paint the town RedИ время от времени мы раскрашиваем город в Красный цветAnd eat our way toward a different balance of powerИ прокладываем себе путь к другому балансу силWell, it's our fate and we don't refuse itЧто ж, это наша судьба, и мы от нее не отказываемсяIt's our plate but we did not choose itЭто наша тарелка, но мы ее не выбиралиWe're eating the rich nowТеперь мы ели богатыхIt's a revolutionary chow-downЭто революционное блюдоWell, I'm a snotty brat with a bad attitudeЧто ж, я сопливый сопляк с плохим отношением к жизниBut I don't believe the world owes me a dinnerНо я не верю, что мир должен мне обедBut even Jesus Christ might've dined and dashedНо даже Иисус Христос, возможно, пообедал и испортилThe last supper... what a bad holy hostТайную вечерю... что за плохое святое воинствоA bread breakin' sinnerГрешник, преломляющий хлеб.And every power lunch has a Gold-Card liningИ каждый сытный обед имеет золотую карточку.I feel like the Karl Marx of diningЯ чувствую себя Карлом Марксом в кулинарии.A brisk run from the cops can help your meal digestБыстрая пробежка от копов может помочь вашей еде перевариться.I suggest not a dead-end alleyЯ предлагаю не заходить в тупик.'Cause if they track you down they'll serve you upПотому что, если они тебя выследят, они тебя обслужатLike a criminal de jour... they'll toss you like a saladКак обычного преступника... они выкинут тебя, как салат.So, take your place and stop your bitchin'Так что займи свое место и прекрати свое нытье.The head-chef in the death-row kitchen'Шеф-повар на кухне камеры смертников