Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm a dog, and I can smell your smell right through your clothesЯ собака, и я чувствую твой запах прямо через твою одеждуAnd I espouse some views that you yourself just might not holdИ я разделяю некоторые взгляды, которых ты сам, возможно, не разделяешьSometimes I am given pause to think whenИногда мне дают время подумать, когдаI consider what we could call the good lifeЯ размышляю о том, что мы могли бы назвать хорошей жизньюWhen it comes to the city versus the country lifeКогда дело доходит до городской жизни по сравнению с сельскойWell, I must say that I far prefer a farmer's wifeЧто ж, я должна сказать, что я гораздо больше предпочитаю жену фермераBreakfast with the master in the morningУтром завтракаю с хозяиномFeel the breeze and brush against a cow's leg - mmmЧувствую легкий ветерок и касаюсь коровьей ноги - мммBut it seems the thinkers you call greatest areНо, похоже, мыслители, которых вы называете величайшими, - этоThe sort who often fall ill young, or pine awayТе, кто часто заболевают в молодости или чахнут.How can they help but drag the species down?Как они могут помочь, но не тянут вид вниз?There's some debate about whether instincts should be held in checkВедутся споры о том, следует ли контролировать инстинктыWell, I suppose that I'm a liberal in this respectНу, я полагаю, что я либерал в этом отношенииI can't say I liked Robinson CrusoeНе могу сказать, что мне нравился Робинзон КрузоBut at least he didn't tie his dogs up at nightНо, по крайней мере, он не привязывал своих собак на ночьAnd it seems the thinkers you call greatest areИ, похоже, мыслители, которых вы называете величайшими, этоThe sort who often fall ill young, or pine awayИз тех, кто часто заболевает в молодости или чахнет вдали от домаHow can they help but drag the species down?Как они могут помочь, но не угнетают вид?How come all your poets fall into despondencies?Почему все ваши поэты впадают в уныние?And then write it down for us to read every indignity?А потом запишите это, чтобы мы прочитали каждое оскорбление?Not such worthy specimens, these creaturesНе такие уж достойные экземпляры, эти существаHardly fit for what you could call the good lifeВряд ли пригодные для того, что вы могли бы назвать хорошей жизньюAnd it seems the thinkers you call greatest areИ, похоже, мыслители, которых вы называете величайшими, - этоThe sort who often fall ill young, or pine awayТе, кто часто заболевают молодыми или чахнутHow can they help but drag the species down?Как они могут помочь, но не тянут вид вниз?How can they help but drag the species down?Как они могут помочь, но не тянут вид вниз?
Поcмотреть все песни артиста