Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He was Captain of the NightingaleОн был капитаном "Найтингейла"Twenty-one days from Clyde in coalДвадцать один день пути от Клайда в коулеHe could smell the flowers of Bermuda in the galeОн чувствовал запах цветов Бермудских островов во время штормаWhen he died on the North Rock ShoreКогда он умер на берегу Норт-Рок.Just five short hours from Bermuda, in a fine October galeВсего в пяти часах езды от Бермудских островов, в сильный октябрьский шторм.There came a cry "Oh, there be breakers ahead!"Раздался крик: "О, впереди буруны!"From the collier NightingaleС "collier Nightingale"No sooner had the Captain brought her round, came a rending crash belowНе успел капитан привести ее в чувство, как внизу раздался оглушительный грохотHard on her beam ends, groaning, went the NightingaleКрепко держась за борт, кряхтя, ухнул "Найтингейл"And overside her mainmast goesИ перевалился через грот-мачту."Oh, Captain, are we all for drowning?"came the cry from all the crew"О, капитан, мы все готовы утонуть?" - раздался крик всей команды"The boats be smashed! How then are we all to be saved?"Лодки будут разбиты! Как же тогда нам всем спастись?They are stove in through and through!"Они прожжены насквозь!"Oh, are ye brave and hardy collier-men or are ye blind and cannot see?"О, вы храбрые и выносливые угольщики или вы слепы и не можете видеть?The Captain's gig still lies before ye whole and sound,Капитанская повозка все еще лежит перед вами целая и невредимая,It shall carry all o' we."Он вынесет всех нас".But when the crew was all assembled and the gig prepared for sea,Но когда вся команда была в сборе и гичка подготовлена к выходу в море,,Twas seen there were but eighteen places to be mannedВыяснилось, что для экипажа оставалось всего восемнадцать мест.Nineteen mortal souls were we.Нас было девятнадцать смертных душ.But cries the Captain "Now do not delay, nor do ye spare a thought for me.Но Капитан кричит: "Теперь не медлите и не думайте обо мне.My duty is to save ye all now, if I can.Мой долг - спасти вас всех сейчас, если я смогу.See ye return as quick as can be."Постарайся вернуться как можно быстрее ".Oh, there be flowers in Bermuda. Beauty lies on every and,О, на Бермудах есть цветы. Красота лежит на каждом и,And there be laughter, ease and drink for every man,И там будет смех, непринужденность и выпивка для каждого мужчины,But there is no joy for me;Но мне не до радости;For when we reached the wretched Nightingale what an awful sight was plainИбо, когда мы достигли "несчастного Соловья", какое ужасное зрелище открылось взору!The Captain, drowned, was tangled in the mizzen-chainsКапитан, утонувший, запутался в бизань-мачтахSmiling bravely beneath the sea.Храбро улыбаясь на дне моря.
Поcмотреть все песни артиста