Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Narrator: The legend you are about to hear is true. Only the needle shouldВедущий: Легенда, которую вы сейчас услышите, правдива. Только иглу следуетBe changed to protect the record.Поменять, чтобы защитить запись.St. George: This is the countryside. My name is St. George. I'm a knight.Святой Георгий: Это сельская местность. Меня зовут Святой Георгий. Я рыцарь.Saturday, July 10th. 8: 05 pm. I was working out of the castle on the nightСуббота, 10 июля. 20: 05 вечера. Ночью я работал вне замка.Watch when a call came in from the Chief. A dragon had been devouringСмотрите, когда поступил звонок от шефа. Дракон пожиралMaidens. Homicide. My job: slay him.Девушек. Отдел по расследованию убийств. Моя работа: убить его.You call me, Chief?Вы звоните мне, шеф?Chief: Yes, the dragon again, devouring maidens. The King's daughter may beВождь: Да, снова дракон, пожирающий дев. Дочь короля может бытьNext.Далее.St. George: Mmm-hmm. You got a lead?Сент-Джордж: Ммм-хмм. У вас есть зацепка?Chief: Oh, nothing much to go on. Say, did you take that .45 automatic intoШеф: О, особо не за что зацепиться. Скажите, вы это приняли.45 автоматический вThe lab to have them check on it?В лабораторию, чтобы они проверили это?St. George: Yeah. You were right.Сент-Джордж: Да. Вы были правы.Chief: I was right?Шеф: Я был прав?St. George: Yeah. It was a gun.Сент-Джордж: Да. Это был пистолет.8: 22 pm. I talked to one of the maidens who had almost been8: 22 вечера. Я поговорил с одной из девушек, которую чуть не убили.Devoured.Поглощенный.Could I talk to you, Ma'am?Могу я поговорить с вами, мэм?Maiden: Who are you?Девушка: Кто вы?St. George: I'm St. George, Ma'am. Homicide, Ma'am. Want to ask you a fewСвятой Георгий: Я Святой Георгий, мэм. Отдел убийств, мэм. Хочу задать вам несколько вопросов.Questions, Ma'am. I understand you were almost devoured by the Ma'am. IsВопросы, мэм. Я так понимаю, Мэм чуть не сожрала тебя. ЭтоThat right, dragon?Правда, дракон?Maiden: It was terrible. He breathed fire on me! He burned me already!Девушка: Это было ужасно. Он дохнул на меня огнем! Он уже сжег меня!St. George: How can I be sure of that, Ma'am?Сент-Джордж: Как я могу быть в этом уверен, мэм?Maiden: Believe me, I got it straight from the dragon's mouth.Мэйден: Поверьте мне, я узнала это прямо из уст дракона.St. George: 11: 45 pm. I rode over the King's Highway. I saw a man. StoppedСент-Джордж: 11: 45 вечера. Я ехала по Кингс Хайвей. Я увидела мужчину. ОстановиласьTo talk to him.Поговорить с ним.Pardon me, Sir. Could I talk to you for just a minute, Sir?Простите, сэр. Могу я поговорить с вами всего минуту, сэр?Knave: Sure, I don't mind.Валет: Конечно, я не возражаю.St. George: What do you do for a living?Сент-Джордж: Чем ты зарабатываешь на жизнь?Knave: I'm a knave.Валет: Я валет.St. George: Didn't I pick you up on a 903 last year for stealing tarts?Сент-Джордж: Разве я не забирал тебя на 903-м в прошлом году за кражу пирожных?Knave: Yeah. So what? Do you wanna make a federal case out of it?Валет: Да. И что? Вы хотите раздуть из этого федеральное дело?St. George: No, Sir. We heard there was a dragon operating in thisСент-Джордж: Нет, сэр. Мы слышали, что в этом районе орудует дракон.Neighborhood. We just to know if you've seen him.Район. Мы просто хотим знать, видели ли вы его.Knave: Sure, I seen him.Валет: Конечно, я его видел.St. George: Mmm-hmm. Could you describe him for me?Святой Георгий: Ммм-хмм. Не могли бы вы описать его для меня?Knave: What's to describe? You see one dragon, you seen 'em all.Валет: Что описать? Вы видите одного дракона, вы видели их всех.St. George: Would you try to remember, Sir? Just for the record. We justСвятой Георгий: Не могли бы вы попытаться вспомнить, сэр? Просто для протокола. Мы простоWant to get the facts, Sir!Хотим получить факты, сэр!Knave: Well, he was, you know, he had orange polka dots . . .Валет: Ну, он был, вы знаете, у него был оранжевый горошек. . .St. George: Yes, Sir.Святой Георгий: Да, сэр.Knave: Purple feet, breathing fire and smoke . . .Валет: Фиолетовые ноги, извергающий огонь и дым. . .St. George: Mmm-hmm.Святой Георгий: Ммм-хм.Knave: And one big bloodshot eye right in the middle of his forehead and,Валет: И один большой налитый кровью глаз прямо посреди его лба и,Uh, like that.Э-э, вот так.St. George: Notice anything unusual about him?Святой Георгий: Заметили в нем что-нибудь необычное?Knave: No, he's just your run-of-the-mill dragon, you know.Валет: Нет, он просто твой заурядный дракон, ты же знаешь.St. George: Mmm-hmm. Yes, Sir. You can go now.Сент-Джордж: Ммм-хмм. Да, сэр. Теперь вы можете идти.Knave: Hey, by the way, how you gonna catch him?Валет: Эй, кстати, как вы собираетесь его поймать?St. George: I thought you'd never ask. A Dragonet.Сент-Джордж: Я думал, вы никогда не спросите. Дракон.3: 05 pm. I was riding back into the courtyard to make my report to15: 05. Я возвращался во двор, чтобы доложитьThe lab. Then it happened. It was the dragon.Лаборатория. Потом это случилось. Это был дракон.Dragon: Hey! I'm the fire-breathin' Dragon! You must be St. George, right?Дракон: Привет! Я огнедышащий дракон! Вы, должно быть, Святой Георгий, верно?St. George: Yes, Sir.Святой Георгий: Да, сэр.Dragon: I can see you got one of them new .45 caliber swords.Дракон: Я вижу, у тебя есть один из этих новых мечей 45-го калибра.St. George: That's about the size of it.Святой Георгий: Примерно такого размера.Dragon: Ha-ha-ha-ha-ha-ha! You slay me!Дракон: Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ты убиваешь меня!St. George: That's what I wanted to talk to you about.Святой Георгий: Вот об этом я и хотел с тобой поговорить.Dragon: What do you mean?Дракон: Что ты имеешь в виду?St. George: I'm taking you in on a 502. You figure it out.Святой Георгий: Я беру тебя на 502-й. Сам разбирайся.Dragon: What's the charge?Дракон: В чем тебя обвиняют?St. George: Devouring maidens out of season.Святой Георгий: Пожирание дев не по сезону.Dragon: Out of season?!? You'll never pin that rap on me! Do you hear me,Дракон: Не по сезону ?!? Ты никогда не повесишь на меня этот рэп! Ты меня слышишь,Cop?!?!Коп ?!?!St. George: Yeah, I hear you. I got you on a 412 too.Сент-Джордж: Да, я тебя понял. Я тоже записал тебя на 412.Dragon: A 412! What's a 412?!?!?Дракон: На 412! Что такое 412?!?!?St. George: Over-acting. Let's go.Сент-Джордж: Переигрываешь. Пошли.Narrator: On September the 5th, the Dragon was tried and convicted. His fireРассказчик: 5 сентября Дракона судили и признали виновным. Его огоньWas put out and his maiden-devouring license revoked. Maiden devouring outБыл потушен, а его лицензия на пожирание девственниц отозвана. Пожирание девственницOf season is punishable by a term of not less than 50 or more than 300 years.Нарушение сезонности наказывается лишением свободы на срок не менее 50 или более 300 лет.
Поcмотреть все песни артиста