Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
King Henry the 5th and his army are surrounded by the enemy.Король Генрих Пятый и его армия окружены врагом.His men are weary and dispirited.Его люди устали и пали духом.It's been an unpopular war and the men want to quite fighting and return to their homes.Это была непопулярная война, и мужчины хотят прекратить боевые действия и вернуться в свои дома.But the French are on all sides outnumbering the English by many.Но французы со всех сторон во много раз превосходят англичан численностью.As the men reluctantly prepare to return to battle,Пока солдаты неохотно готовятся вернуться к битве,King Henry astride his horse, sword in hand, tries to rally his men and ignite their waning courage.Король Генрих верхом на коне с мечом в руке пытается сплотить своих людей и воспламенить их убывающее мужество."Once more unto the breach, dear friends, once more;"Еще раз к пролому, дорогие друзья, еще раз!;Or close the wall up with our English dead!Или завалите стену нашими мертвыми англичанами!In peace there's nothing so becomes a manВ мирное время ничто так не приличествует человекуAs modest stillness and humility:Как скромное спокойствие и смирение:But when the blast of war blows in our ears,Но когда в наших ушах звучит гром войны,Then imitate the action of the tiger;Тогда подражайте действиям тигра;Stiffen the sinews, summon up the blood,Напряги сухожилия, призови кровь,Disguise fair nature with hard-favour'd rage;Замаскируй честную натуру жестокой яростью;Then lend the eye a terrible aspect;Затем придай глазу ужасный вид;Let it pry through the portage of the headПозволь ему заглянуть через перевязь головыLike the brass cannon; let the brow o'erwhelm itКак медная пушка; пусть чело ее возглавитAs fearfully as doth a galled rockТак же грозно, как истерзанная скалаO'erhang and jutty his confounded base,Нависает и заостряется его проклятое основание,Swill'd with the wild and wasteful ocean.Наполненный диким и расточительным океаном.Now set the teeth and stretch the nostril wide,Сцепите зубы и раздуйте ноздри ,Hold hard the breath, and bend up every spiritДержи дыханье, и отогните каждый духTo his full height! On, on, you noblest English!В полный рост! О, О, вы, рыцари!Whose blood is fet from fathers of war-proof;Чья кровь унаследована от отцов войны- доказательство;Fathers that, like so many Alexanders,Отцы, которые, как и многие Александры,,Have in these parts from morn till even fought,Сражались в этих краях с утра до вечера,And sheath'd their swords for lack of argument.И вложили мечи в ножны из-за отсутствия аргументов.Dishonour not your mothers; now attestНе бесчестьте своих матерей; теперь засвидетельствуйтеThat those whom you call'd fathers did beget you.Что те, кого вы называете отцами, породили вас.Be copy now to men of grosser blood,Подражайте теперь людям более грубой крови,And teach them how to war. And you, good yeomen,И научите их воевать. А вы, добрые йомены,Whose limbs were made in England, show us hereЧьи конечности были сделаны в Англии, покажите нам здесьThe mettle of your pasture; let us swearХарактером вашего пастбища; давайте поклянемсяThat you are worth your breeding; which I doubt not;Что вы достойны своего происхождения; в чем я не сомневаюсь;For there is none of you so mean and baseИбо нет среди вас никого более низкогоThat hath not noble lustre in your eyes.У кого не было бы благородного блеска в глазах.I see you stand like greyhounds in the slips,Я вижу, вы стоите, как борзые на скамейке запасных,,Straining upon the start. The game's afoot:Напрягаясь перед стартом. Игры продолжаются.:Follow your spirit; and, upon this chargeСледуйте своему духу; и после этой атакиCry 'God for Harry! England and Saint George!"Молите Бога о Гарри! Англия и Святой Георгий! "
Поcмотреть все песни артиста