Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well there's another splendid tune from England's great heritage of musical rhubarbЧто ж, есть еще одна великолепная мелодия из великого наследия музыкального ревеня Англии'Greensleeves' - a song we all know and love. (Donald knows it and he hates it.)Greensleeves - песня, которую мы все знаем и любим. (Дональд знает это и ненавидит.)I'd like to tell you about it. Are you all sitting comfortably?Я хотел бы рассказать вам об этом. Вы все удобно устроились?Then I'll begin.Тогда я начну.1546, if you'll cast your minds back, was a very bad year for the theatre;1546 год, если вы вспомните прошлое, был очень плохим годом для театра.;'Gorbaduc' was doing poor business at The GlobeУ Горбадука были плохие дела в "Глобусе".'Gamma Gurton' was still giving everyone the needle,Гамма Гуртон все еще давал всем иглу,Apart from 'Noah's Fludde' (on ice)Помимо Ноев Флудде (на льду)That's about all there was onВот, пожалуй, и все, что было в "Not even 'Salad Days' and 'The Mousetrap'Даже не "Салатных днях" и "Мышеловке"No - not even us.Нет, даже не "нас".Dramatists just seemed to have stopped writingДраматурги, казалось, просто перестали писатьAnd the Master of the King's Revels was getting terribly worriedИ Распорядитель "Королевских пирушек" ужасно волновался.Because he had to have a new revel on in time for Candlemas, you seeПотому что, видите ли, ему нужно было устроить новый пир как раз к Сретению Господню.It was part of his job.Это было частью его работы.So he sent for a playwright friend of hisПоэтому он послал за своим другом драматургомAnd he said to him "Look Kyd",И он сказал ему: "Послушай, Кид",(That was his name - Kyd)(Так его звали - Кид)He said "How about your writing another of your little Spanish tragedies or something,Он сказал: "Как насчет того, чтобы ты написал еще одну из своих маленьких испанских трагедий или что-то в этом роде?,I did so enjoy the last one!"Мне так понравилась последняя!"Kyd said "Well it's all very well for you,Кид сказал: "Ну, для тебя это все очень хорошо ",Standing there smoking that potato,Стоишь там и куришь эту картошку,Telling people to write playsГоворишь людям писать пьесыIt's not as easy as all that -Это не так просто, как все это -All the best plots have been used already.Все лучшие сюжеты уже использованы.The second volume of Holinshed's not out yet.Второй том "Холиншеда" еще не вышел.The only cares to the public nowadays are really sitting bear-baiting and cock-fightingЕдинственные заботы публики в наши дни - это травля медведей и петушиные боиAnd Morton's Fork.И Мортонс-Форк.They don't give a fig for the live theatre!"Им наплевать на живой театр! "He was a very angry young man this Kyd.Он был очень сердитым молодым человеком, этот Кид.Well the Master of the King's Revels sort of calmed him down a bit, you know as you doНу, The Master of the Kings Revels вроде как немного успокоил его, вы же знаете, как это бываетStood him a butt of sack and so on.Сунул ему мешок и так далее.He said "Well we really must try to think of somethingОн сказал: "Ну, мы действительно должны попытаться что-нибудь придумать"Because it's going to be rather a special occasion -Потому что это будет довольно особый случай -We're nationalising the monasteries".Мы национализируем монастыри".He said "If they offer you one, don't take itОн сказал: "Если тебе что-то предложат, не бери этоBecause if Bloody Mary gets in they'll be de-nationalising them!"Потому что, если "Кровавая Мэри" войдет, они их денационализируют!He said "As a matter of fact I have an idea for youОн сказал: "На самом деле, у меня есть для вас идеяI know I'm only a civil servant but you're most welcome to itЯ знаю, что я всего лишь государственный служащий, но я вам очень радWhy don't you - may I call you Dost not thou? May I? Thank you -Почему бы тебе... Могу я называть тебя "Не ты"? Можно? Спасибо -Why dost not thou rewrite 'Ralph Royster Doyster'?Почему бы тебе не переписать "Ральфа Ройстера Дойстера"?It is crying out to be done as a musical!Это так и просится быть сделанным как мюзикл!(Anything to stop it being done straight)".(Что угодно, лишь бы это не было сделано прямо) ".Well Kyd thought this was an absolutely wonderful ideaЧто ж, Кид подумал, что это совершенно замечательная идеяHe rolled about on the floor, like old Swann when he's seen a joke,Он катался по полу, как старина Сван, когда увидел анекдот.,Mind you by this time of course,Заметьте, к этому времени, конечно,,After all this sack he was Titus Andronicus!После всего этого он был Титом Андроником!He staggered home;Он, пошатываясь, добрался до дома.;Well he got to work on the book straightawayЧто ж, он сразу же приступил к работе над книгойHe got Skelton in to do the lyrics for him -Он пригласил Скелтона написать для него тексты песен -John Skelton - made a first class job tooДжон Скелтон - тоже проделал первоклассную работуWrote sown some very strong point numbersНаписал несколько очень сильных номеров'King Stephen was a Worthy Peer' - that was one of his;Король Стефан был достойным пэром - это был один из его достоинств;'Nay, John, my Porridge is too Hot Cha Cha'Нет, Джон, моя каша слишком горячая, ча-ча-чаAnd dozens more: very funny, very strong lovely stuff.И еще десятки других: очень забавных, очень крепких, вкусных блюд.But none of these songs seemed quite right to end the first half.Но ни одна из этих песен не казалась вполне подходящей для завершения первого тайма.Now if you're writing a musical,Теперь, если вы пишете мюзикл,Which I'm sure practically all of you are,А я уверен, что практически все вы пишете мюзикл.,That is the thing to watch out for, actually,На самом деле, это то, на что стоит обратить внимание.,What they call 'the first-half closer'.То, что они называют приближением первой половины.They'd got to do 'Ralph Royster Doyster' in two halves,Им пришлось исполнять Ральфа Ройстера Дойстера в двух таймах,They were going to do 'Royster' in the first half,Они собирались исполнить Ройстера в первом тайме,'Doyster' in the second half,Дойстера во втором тайме,'Ralph' in the interval.Ральфа в перерыве.As Skelton said, and he was quite right,Как сказал Скелтон, и он был совершенно прав,For a first half closer you must have a hit,Для первого тайма ближе у вас должен быть удар.,A palpable hit.Ощутимый удар.Well, they thought of having 'Summer is Icumen In'Что ж, они подумали о том, чтобы провести Summer is Icumen ВBut this had got itself on the banned list -Но эта песня попала в список запрещенных. -People had been singing 'cuckoo' rather too lhoudly,Люди слишком громко пели "кукушку".,And they thought 'well what next!'И они хорошо подумали, что же дальше!"There's always the Agincourt songs" said Skelton,"Всегда есть песни Азенкура", - сказал Скелтон.,"But it's been done to death, hasn't it?"Но это было сделано до смерти, не так ли?It means having all those ghastly old Archers, I just can't face it!Это означает, что у меня есть все эти ужасные старые Лучники, я просто не могу смириться с этим!You know they're not writing songs like those anymore, these days!"Ты же знаешь, что в наши дни они больше не пишут таких песен!"And Kyd said "Well lief us not be too hasty", he said, "lief us not,И Кид сказал: "Ну, не позволяй нам быть слишком поспешными", он сказал: "Не позволяй нам,Somebody may be somewhere."Возможно, кто-то где-то есть ".This chap 'Anon' was writing some perfectly lovely stuff,Этот Аноним написал несколько совершенно замечательных вещей,But nobody seems to know who his agent is.Но, похоже, никто не знает, кто его агент.Well they sat around in the old Bankside Theatre on which they had a short leaseНу, они посидели в старом театре Бэнксайд, который у них был в краткосрочной арендеGetting more and more depressed, and shorter and shorter of money.Становясь все более и более подавленными, и денег у них становилось все меньше и меньше.They pawned their doublets,Они заложили свои дублеты.,Sitting around in their singlets.Сидели в одних майках.Then suddenly there came a sound of a tucket without.Затем внезапно снаружи раздался звук складывания.Pausing only to pull down his singlet and tuck it withinЗадержавшись только для того, чтобы снять майку и заправить ее внутрьKyd rushed to the door and a scroll was handed inКид бросился к двери, и ему передали свитокBy special messenger.Специальный посыльный.Kyd took the scroll, unrolled it, rolled it up againКид взял свиток, развернул его, снова свернул(They always did this)(Они всегда так делали)Unrolled it again;Развернул его снова;At the bottom were several rows of very square and highly illuminated notesВнизу было несколько рядов очень квадратных и ярко освещенных заметокAnd at the top it said 'Greenfleevef'А вверху было написано GreenfleevefKyd looked at this, he thought well this is a pretty unlikely title for a fong!Кид посмотрел на это и подумал, что это довольно маловероятное название для фонга!He handed it over to Skelton, and sat back to listen while Skelton tried it over on the virginals.Он передал его Скелтону и откинулся на спинку стула, слушая, как Скелтон пробует его на the virginals.After listening for a while, Kyd said,Послушав некоторое время, Кид сказал,"Verily", he said, "'tis a passing melodious roundelay,"Поистине", - сказал он, - "это проходящий мелодичный хоровод,I doubt me an' it be commercial.Сомневаюсь, что это будет реклама.Who wrote this Greenfleeves thing anyway?"Кто вообще написал эту штуку с зелеными рукавами?"And a voice from the back of the auditorium shouted out "We did!" Like that.И голос из задней части зала прокричал: "Мы сделали!" Вот так.Scared the peppered doublet and hose off them.Спугнул с них перченый камзол и колготки.And they came forward and they could just make out a shadowy figure standing up the back there, and they saidИ они вышли вперед, и они смогли разглядеть неясную фигуру, стоящую сзади, и они спросили"Who are you?""Кто ты?"And the figure answered,И фигура ответила,(This is the interesting part. Almost worth waiting for)(Это интересная часть. Почти стоит того, чтобы его дождаться)The figure answered "We are Henry VIII, We are!"Фигура ответила: "Мы Генрих VIII, Мы такие!"Well then of course they realised that 'Greensleeves' was exactly what they wanted!Ну, тогда, конечно, они поняли, что Зеленые рукава - это именно то, что они хотели!They put it in the show, and under the title of 'Dockses Without Smockses'Они включили это в шоу под названием "Доки без халатов"It ran for years.Оно шло годами.As you'd expect, with Royalty taking an interest, like horse racing and so on.Как и следовало ожидать, Королевская семья проявляет интерес, например, к скачкам и так далее.In fact, to this very day,Фактически, и по сей день.,In every period play you go to seeВ каждом спектакле периода, который вы смотритеThough it's set in 1300 up to about 1715, I suppose,Хотя, я полагаю, его действие происходило с 1300 года примерно до 1715 года,Still for incidental music -Стилл для эпизодической музыки -'Greensleeves' is always played.Всегда играют Greensleeves.And the royalties go to Royalty!И гонорары идут королевским особам!
Поcмотреть все песни артиста