Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nevěřim nikomu, nevěř ani ty mněНе доверяй никому, не доверяй даже мне.My dva – clash, neni problem, klidněМы двое – столкновение, это не проблема, не стесняйся.Nechci jít sedět more za dva pytleЯ не хочу больше сидеть в двух мешках.Nevíš, jaký to je nemít teplo v ziměТы не знаешь, каково это - иметь тепло зимойKdyž něco udělám, beru to na sebeКогда я что-нибудь сделаю, я надену этоTy jdeš na benga a hned se tam poserešТы пойдешь в полицию и там трахнешьсяRadši běž dál, more, když mě naserešТебе лучше продолжать, больше, когда ты меня бесишьTo, co jedu já, to ty nikdy nepojedeš (brrr, nikdy brácho)То, что я собираюсь сделать, ты никогда не сделаешь (бррр, никогда, братан).Už jako malej jsem věděl, že nebudu snitchДаже в детстве я знал, что не буду стукачомUdělám sto, ale hned je to pryčЯ заработаю сотню, но теперь это прошлоHned je to pryč (hej, co)Теперь это прошло (эй, что)A kolem nás není žádná bitИ вокруг нас нет ни каплиKaždej mi říkal, že nevydám nicВсе говорили мне, что я ничего не отдамAle teďka to točim a všechno je hitНо теперь, когда я снимаюсь в фильме и все, что в нем есть, становится хитомVšechno je hit, všechno je hitВсе становится хитом, все становится хитомA kolem nás není žádná bitchИ вокруг нас нет сучкиKdyž na mě mluvíš, tak koukej se na měКогда ты разговариваешь со мной, так посмотри на меняLove, co vydělám, hnedka dám máměМне нравится то, что я готовлю, прямо сейчас я дарю своей мамеKopačky, otočky jako van DammeФутбольные бутсы, роль ван ДаммаKopačky, otočky jako van DammeФутбольные бутсы, роль ван ДаммаS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливайS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливайBeaty ice cold jak winter classicПревосходит ice cold в качестве зимней классикиTy a ta tvá crew jste strašně basicТы и твоя команда очень простые людиJak Headie jdu back to basicsКак шеф я возвращаюсь к основамHumla je sick na nahou má AsicsHuml болеет за naked и у него AsicMoje je crew je B I GMy is crew из B I G.Srdcová věc – CDGThe queen of hearts thing – CDGNe, ty fakt nejsi VIPНет, ты не VIP-персонаSerious talk – JmeСерьезный разговор – МыHatuješ, tak běž pryčХатуеш, так что проваливайV mojí crew není žádnej snitchВ моей команде нет стукачейV 58 děláme první míčВ 58-м мы разыгрываем первый мячSvojí cestou, žádnej kýčПо-моему, без китчаSamej originál, žádnej kýčТот же оригинал, никакого китчаOd města v kapse mám ten klíčУ меня в кармане ключ от городаOd Jihlavy v kapse mám ten klíčУ меня в кармане ключ от ЙиглавыJá a Doktor jak Loski a MizOrMacЯ и Доктор, как Лоски и МизОрМакNahrajem drill, grime anebo trapЗагружайте drill, grime или trapNaše tracky, všechny jsou hotВсе наши треки горячиеPíšeš a všude říkáš no capВы пишете и везде говорите "Хорошо, кэп"Jak když když vidíš lord of the micКаково это, когда ты видишь владыку микрофонаŠpinavá garáž – Wiley a ChipFilthy garage – Уайли и ЧипFlows and rhymesФлоу и рифмыClashe jsou bigНекоторые из них крутыеUvidíme, kdo z nás dvou je kingПосмотрим, кто из нас двоих корольS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливайS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливайPíšu to furt, nejde to zastavitЯ пишу это постоянно, не могу остановитьсяTen, kdo chce beef, může se postavit – ayy, ayyТот, кто хочет поссориться, может построить – ага, агаNa noze dávno Air Force jednaНа фут длиной Air Force one58 gang, more šest nula jednaбанда 58, еще шесть ноль одинDalší cesta, další sessionДругой путь, другая сессияDalší track, další missionСледующий трек, следующая миссия58G – crew, jak Section58G – crew, как разделятьVraždy na beatu – Charles MansonMurder on the beat – Чарльз МэнсонČávo mě zná, ví, o co se jednáЧаво знает меня, знает, о чем речь.Žádná bitch, more, není ani jednaНикакой сучки, ниггер, даже ни одной.Ty jsi to měl, ale my jdeme ze dnaУ тебя это было, но мы поднимаемся с низов.Já a moje crew na BBC 1Я и моя команда на BBC 1BBC 1Xtra liveBBC 1Xtra liveZapni mi sluchátka, zapni mi micВключаю наушники, микрофонPřijdu do studia, hned cítim vibeЯ прихожу в студию и теперь чувствую атмосферуDěláme tape volume 2, alrightМы записываем кассету volume 2, хорошоS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливайS 58G nechceš clashС 58G ты не захочешь конфликтоватьS 58G fakt nechceš clashС 58G действительно не захочешь конфликтоватьPokud se nechceš spálitЕсли ты не хочешь сгоретьTak pryč běžТак что проваливай
Поcмотреть все песни артиста