Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Donaldzr on the beat)(Donaldzr в такт)Počítám tolik love, že se mi nesnilo (Sergei)Я считаю, что в багажнике так много любви, о которой я мечтал (Сергей)Vzadu z kufru zrovna vytáhl jsem kilo (Sergei)В багажнике я набрал килограммов (Сергей)Vymrdal děvku, že z ní celou noc jen lilo (Sergei)Ебать сучку, что от нее всю ночь просто лило (Сергей)My versus oni, nemáme ten stejný životМы против них, у нас разные жизниDělej, goДавай, впередNejvětší mrdka, nejmladší v hřeСамый большой кончающий, самый молодой в игреKdo?Кто?Všichni tu okolo jsou píčo wackКругом одни придурки.Řekni kdo, dával to co dávám v mojich letechСкажи мне, кто дал ему столько, сколько я даю в свои годы.Fuckin boss, vydělal milliГребаный босс, заработал миллион.V době kdy sis koupil svůj první gas (Cut)В то время, когда ты купил свой первый бензин (Отрезал)Prodám eskymákům sníh, Finesa (Finesa)Купите эскимосам снег, Файнесс (Finesse)Oni nemají co jíst, jsou schepple (Jsou schepple)Им нечего есть, шеппле (Are schepple)Sedím na sto tisících a jsem z ghetta (A jsem z ghetta)Я сижу на ста тысячах, и я из гетто (я из гетто)Základní pravidlo, na nic se neptat (Donaldzr on the beat)Основное правило - не задавать вопросов (Donaldzr в ритме)Za dvacet sto a z kila more v klidu tři staДве тысячи фунтов и еще триста спокойных фунтовTo potom cejtí že už vidí čiste bílý krystalЗатем ему кажется, что он видит чистый белый кристаллSejmu tam toho zmrda, nemůžeme ho už vystátУбью этого ублюдка, неужели я не могу стоятьSednu naker, pustím všechno, bro, hasta la vistaСядь, накер, я отпускаю все, братан, спеши в будущее.Od malička říkaj: "Sergej, ty jsi cvok" (Ty jsi cvok)С детства мне говорят: "Сергей, ты чокнутый" (you're crazy)Já kouřím pytle, oni kouří sklo (Oni kouří sklo)Я курю пачку, они курят стекло (They smoke glass)Flex na ty kurvy, David Hasselhoff (David Hasselhoff)Напряги этих сучек, Дэвид Хассельхофф (David Hasselhoff)Beef, píčo, rrr-rrr, vytahuju mop (Vytahuju mop)Говядина, сука, ррр-ррр, я тащу швабру (я тащу мот)Ty nejsi Tony MontanaТы не Тони МонтанаDrippin, zaplatila mámaКапельница, за которую заплатила мамаVy nemůžete být s námaТы не можешь быть с намиChábr za bratana, přicházíme z málaЧабр для братаны, мы из немногихTyhle píčoviny strčíme do píčeЭто дерьмо засунь себе в пиздуKaždý tu hustlí, EscobarВсе здесь суетятся, ЭскобарNemáte story, vy mluvíte hovnaУ тебя нет истории, ты несешь чушьMrdko, chas miro karПридурок, чез миро карSwag jako jalapeño, to je extra sauce (Extra sauce)Хабар, как халапеньо, это экстра-соус (Extra sauce)Extra love, extra všechno, jak mé hoes (Jak mé hoes)Экстра-любовь, экстра-все, как мои мотыги (my hoes)V ulicích, vypadám jak final boss (Final boss)На улицах я выгляжу как финальный босс (Final boss)Voda na mém zápěstí, to je VossВода на моем запястье, это Восс.Počítám tolik love, že se mi nesnilo (Sergei)Я насчитал столько любви, о которой мечтал (Сергей)Vzadu z kufru zrovna vytáhl jsem kilo (Sergei)В багажнике я таскал килограммы (Сергей)Vymrdal děvku, že z ní celou noc jen lilo (Sergei)Трахни суку, чтобы от нее всю ночь просто лило (Сергей)My versus oni, nemáme ten stejný životМы против них, у нас разные жизни.Dělej, goДавай, давайNejvětší mrdka, nejmladší v hřeСамый большой кончающий, самый молодой в игреKdo?Кто?Všichni tu okolo jsou píčo wackВсе вокруг - придуркиŘekni kdo, jde o to co dávám v mojich letechСкажи мне, кто, это все, что я даю за свои годыFuckin boss, vydělal milliГребаный босс, заработал миллионV době kdy sis koupil svůj první gasВ то время, когда ты купил свой первый бензин(Donaldzr on the beat)(Дональд Трамп в ритме)
Поcмотреть все песни артиста