Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ghostbusters!Охотники за привидениями!If there's something strange in your neighborhoodЕсли в вашем районе что-то странное,Who you gonna call? (Ghostbusters!)Кому вы позвоните? (Охотники за привидениями!)And it don't look goodИ это выглядит не очень хорошоWho you gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)I ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковI ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковIf you seeing things running through your headЕсли тебе мерещатся всякие штуки, проносящиеся у тебя в головеWho you gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)An invisible ManЧеловек-невидимкаSleeping in your bedСпящий в твоей постелиWho you gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)I ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковI ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковWho you gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься позвонить? (Охотники за привидениями!)If you're allowedЕсли тебе позволеноPick up the phoneВозьми трубкуAnd call GhostbustersИ позвони в "Охотники за привидениями"I ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких привиденийI hear it likes the girlsЯ слышал, им нравятся девушкиI ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковYeah yeah yeah yeahДа, да, да, даWho you gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)If you've had a dose of a freaky ghost babyЕсли бы ты принял дозу причудливого ребенка-призракаYou better call, GhostbustersВам лучше позвонить, Охотники за привидениямиLemme tell ya something, bustin' makes me feelПозвольте мне сказать вам кое-что, это заставляет меня чувствоватьGoodХорошоI ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковI ain't afraid of no ghostЯ не боюсь никаких призраковDon't get caught alone no noНе попадайся один, нет, нетGhostbustersОхотники за приведениямиWhen it comes through your doorКогда это войдет в твою дверьUnless you just want some moreЕсли только ты не хочешь еще немногоI think you better call (Ghostbusters)Я думаю, тебе лучше позвонить (Охотники за привидениями)Who ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)Who ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)I think you better call GhostbustersЯ думаю, тебе лучше позвонить в "Охотники за привидениями"Who ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? ("Охотники за привидениями"!)I can't hear youЯ тебя не слышуWho ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? ("Охотники за привидениями"!)LouderГромчеGhostbustersОхотники за приведениямиWho ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)Who can ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты можешь позвонить? (Охотники за привидениями!)Who ya gonna call? (Ghostbusters!)Кому ты собираешься звонить? (Охотники за привидениями!)