Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I am the overlord of these vast lands, king of BabylonЯ повелитель этих обширных земель, царь ВавилонаHead of a mighty empire, now that the people of SaisГлава могущественной империи теперь, когда народ СаисаHave fallen in the CarchemishПал в КархемишеI can exert dominion over the Levant and restructure the foundationsЯ могу установить господство над Левантом и перестроить основыOf my lordship, I will carry out your people's death sentenceОт имени моей светлости, я приведу в исполнение смертный приговор вашему народу.Delivering punishment for your insubordinationНазначаю наказание за ваше неподчинение.May this set an example before defying my authorityПусть это послужит примером, прежде чем бросать вызов моей власти.Lord Marduk, thee who has lead us to victoryВладыка Мардук, ты, кто привел нас к победе.I'll enforce thy divine lawЯ приведу в исполнение твой божественный законSo, besiege the city and open the gatesИтак, осади город и открой воротаMy wrath will plunder JerusalemМой гнев разграбит ИерусалимSetting it under scorched earth policyПревратив его в выжженную землю политикаThe Great temple will be reduced to rubbleВеликий храм будет превращен в руиныI, destructor of the kingdom JudahЯ, разрушитель Иудейского царстваMy throne and altars for Nabu will rest upon its remnantsМой трон и алтари Набу будут покоиться на его остаткахI, enslaver of this kingdom and its peopleЯ, поработитель этого царства и его народаYour own god has sent your perdition... in human formТвой собственный бог послал тебе погибель... в человеческом обличьеYour own god has sent your perdition... in human formТвой собственный бог послал тебе погибель... в человеческом обличьеYour own god has sent your perditionТвой собственный бог послал тебе погибельLord Marduk, thee who has lead us to victoryВладыка Мардук, ты, кто привел нас к победеI'll never kneel before false prophetsЯ никогда не преклоню колени перед лжепророкамиIn the month of Addaru, Jeconiah was dethronedВ месяце Аддару Иехония был свергнут с престолаZedekiah's children were enslaved before his own eyesДети Седекии были порабощены на его собственных глазахSetting it under scorched earth policyВ соответствии с политикой выжженной землиThe Great temple will be reduced to rubbleВеликий храм превратится в руиныIs my willЭто моя воляMy willМоя воляSetting it under scorched earth policyПревратить его в выжженную землю политикаThe Great temple will be reduced to rubbleВеликий храм превратится в руиныNo matter how you portray me in your fable, I'll never kneel before false prophetsНе важно, как ты изобразишь меня в своей басне, я никогда не преклоню колени перед лжепророками