Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bald gras' ich am NeckarСкоро я буду травиться на Неккаре.Bald gras' ich am RheinСкоро я буду травиться на Рейне,Bald hab' ich ein SchätzleinСкоро у меня будет возлюбленная.Bald hab' ich auch keinsСкоро у меня тоже его не будетWas soll mir das GrasenЧто ты хочешь, чтобы я пассяWenn die Sichel nicht schneid'Когда серп не режетWas soll mir ein SchätzleinЧто ты хочешь, чтобы я, милая,Wenn's bei mir nicht bleibtЕсли ты не останешься со мной,Kannst grasen am NeckarМожешь пастись на берегу реки Неккар.Grasen am RheinВыпас на РейнеWirfst du mir nur immerТы просто всегда бросаешь мнеDein Ringlein hineinТвое колечко в нееKannst grasen am NeckarМожешь пастись на берегу реки Неккар.Grasen am RheinВыпас на РейнеWirfst du mir nur immerТы просто всегда бросаешь мнеDein Ringlein hineinТвое колечко в нееUnd soll ich dann grasenИ должен ли я тогда пастись?Am Neckar am RheinНа реке Неккар-на-РейнеSo werf' ich mein schönesВот как я бросаю свою красавицу.Ringlein hineinКольцо в негоUnd schwimmt es, das RingleinИ плавает ли оно, это колечко,Im Neckar, im RheinВ Неккаре, в РейнеSoll schwimmen hinunterДолжен плыть вниз.Ins tiefe Meer hineinВ глубокое мореIns Meer hineinВ мореKannst grasen am NeckarМожешь пастись на берегу реки Неккар.Grasen am RheinВыпас на РейнеWirfst du mir nur immerТы просто всегда бросаешь мнеDein Ringlein hineinТвое колечко в нееKannst grasen am NeckarМожешь пастись на берегу реки Неккар.Grasen am RheinВыпас на РейнеWirfst du mir nur immerТы просто всегда бросаешь мнеDein Ringlein hineinТвое колечко в нееUnd schwimmt es, das RingleinИ плавает ли оно, это колечко,So frisst es ein FischВот как это ест рыбаFischlein tät kommenРыбешки приходятAuf König sein TischНа королевском столе егоKönig tät fragenКоролевские вопросыWem's Ringlein soll seinКольцо Уэма должно бытьDa tät mein Schatz sagenВот что говорит моя возлюбленная.Das Ringlein ist meinЭто колечко - моеDa tät mein Schatz springenЭто заставляет мою возлюбленную прыгать.Bergauf und bergeinВ гору и в горуUnd tät mir dann bringenА потом принеси мнеDas Ringlein so feinЭто колечко так прекрасно.Kannst grasen am NeckarМожешь пастись на берегу реки Неккар.Grasen am RheinВыпас на РейнеWirfst du mir nur immerТы просто всегда бросаешь мнеDein Ringlein hineinТвое колечко в нее