Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La célulaКлеткаEl R4R4Round medicinaRound medicinaLa célula dilo tú mismoКлетка скажи это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula repítelo tú mismoКлетка повтори это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula dilo tú mismoКлетка скажи это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula repítelo tú mismoКлетка повтори это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLos detalles que les traigo és de una célula EucariotaПодробности, которые я вам привожу, об эукариотической клеткеNo te desconcentres apuntando en la mascotaНе отвлекайтесь, целясь в питомцаDaré detalles de cada parte mencionadaЯ подробно расскажу о каждой упомянутой части¿Y con que parte iniciamos?И с какой части мы начинаем?Que sea con la membranaПусть будет с мембранойMembrana celular o membrana plasmáticaКлеточная мембрана или плазматическая мембранаCubre la célula y es selectiva y elásticaон покрывает клетку, является избирательным и эластичнымFina flexíbe y doble capa estructuradaТонкий гибкий и структурированный двойной слойPero lo interesante oye como está conformadaНо что интересно, она слышит, как устроена55% Proteínas 25 de Lípido y ellos son la mayoría55% белков 25 липидов и они составляют большинство13 de Colesterol Esfingolípidos 4 y Glucocálix un 3% de Carbohidrato13 из холестерина сфинголипидов 4 и глюкокаликса 3% углеводовEl Citoplasma es la parte de la célula que limitaЦитоплазма - это часть клетки, которая ограничиваетCon la membrana externa que mencionaba ahoritaС внешней мембраной, о которой я сейчас упоминалContiene Organelos que luego se mencionanон содержит органеллы, которые затем упоминаютсяMitocondria el Aparato de Golgi y sus RibosomasМитохондрии Аппарат Гольджи и его рибосомыRetículo Endoplásmico LisosomasЛизосомы эндоплазматического ретикулумаCitoesqueleto Centriolo y PeroxisomasЦентриольный цитоскелет и пероксисомыLa porción Gelatinosa liquida por favorЖидкая желеобразная порция, пожалуйстаNo le digas Citoplasma que se llama Citosol (Woo)Не говори ему, что цитоплазма называется цитозоль (Ууу)Retículo Endoplásmico muy popular es una redОчень популярным эндоплазматическим ретикулумом является сетьDe estructuras planas tubularesИз плоских трубчатых конструкцийEstán pegado a la envoltura nuclearони приклеены к ядерной оболочкеY pueden entenderse hasta la membrana celularИ их можно понять вплоть до клеточной мембраны¿Y esta organera para que nos interesa?А эта организация для чего нас интересует?Las moléculas que forma la célula la procesa y la transportaМолекулы, из которых состоит клетка, обрабатывают и транспортируют ееEspecíficamente a su destinoКонкретно к месту назначенияEn un Retículo rugoso y en un Retículo lisoНа грубой сетке и на гладкой сеткеEl rugoso en su superficie exteriorШероховатость на его внешней поверхностиRugoso por los Ribosomas que están en el exteriorИзрезанный рибосомами, которые находятся снаружиRibosomas son gránulos diminutos que contienenРибосомы представляют собой крошечные гранулы, содержащиеUna mezcla de Proteína y ARNСмесь белка и РНКSu función te voy a explicarЕго функцию я собираюсь вам объяснитьLas moléculas proteicas nos las va a sintetizarБелковые молекулы он собирается синтезировать для насEl Retículo liso en cambio funcionaГладкая сетка вместо этого работаетSintetiza Lípidos y en parte no tiene Ribosomasон синтезирует липиды и частично не имеет рибосомEl Aparato de Golgi tenlo en mente se relaciona con el RetículoИмейте в виду, что аппарат Гольджи связан с решеткойÍntimamente de él salen vesículas RE continuamenteнепосредственно из него непрерывно выходят пузырьки REY se funciona con Golgi casi inmediatamenteИ это работает с Гольджи почти сразуEsas sustancias transportadas en las Vesículas REТе вещества, которые транспортируются в пузырьках RESe proce-san en Golgi para después formar los famosos LisosomasОн обрабатывается в Гольджи и затем образует знаменитые лизосомыEste aparato es prominente en células secretorasЭтот аппарат играет важную роль в секреторных клеткахLos Lisosomas son vesículas, aunque no parezcanЛизосомы представляют собой везикулы, даже если они не похожиSalen de Golgi en el Citoplasma se dispersanОни покидают Гольджи и в цитоплазме рассеиваютсяLo men-ciono por el motivoМы отправляем их по той причине, чтоDentro de la célula son el sistema digestivoВнутри клетки находятся пищеварительная системаDigiere estructuras celulares destruidasПереваривает разрушенные клеточные структурыDigiere partículas de alimentos ingeridas especializados en la materiaПереваривает частицы проглоченной пищи, специализирующиеся на этом веществеDigiere sustancias no deseadas como las BacteriasПереваривает нежелательные вещества, такие как бактерииLos Lisosomas contienen Enzimas tipo hidrolasaЛизосомы содержат гидролазоподобные ферментыLos peroxisomas Enzimas tipo OxidadasПероксисомы Ферменты окисленного типаEl TinR4, Enzima inteligentaza y el R4 la Enzima rap medicinazaTinR4, интеллектуальный фермент, и R4, лекарственный фермент rapLa Oxidada une el Oxígeno y el HidrógenoОкисленный связывает кислород и водород вместеEl cual va formar el Peróxido de Hidrógenoкоторый образует перекись водородаY actúa con la Catalasa y Oxida sustancias que para la célula fueran nocivasИ он действует с каталазой и окисляет вещества, которые для клетки были вредныLa célula dilo tú mismoКлетка скажи это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula repítelo tú mismoКлетка повтори это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula dilo tú mismoКлетка скажи это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLa célula repítelo tú mismoКлетка повтори это самEs la unidad estructural y funcional del organismoЭто структурная и функциональная единица организмаLas mitocondrias en la célula se reconocen comoМитохондрии в клетке распознаются какCentro neurálgico se conoce cada célulaНервный центр известен каждой клеткеEs variable a su cantidad dependiendo de energía y su necesidadОна переменна к своему количеству в зависимости от энергии и вашей потребностиTiene una bicapa proteico lipídica la MitocondriaОн имеет липидно-белковый бислой. МитохондрияEs clave para la Bioquímicaэто ключ к биохимииSu membrana está en la permeable con proteínasЕго мембрана находится в проницаемой для белковQue forman poros proteínas llamadas porinasКоторые образуют поры белки, называемые поринамиUna membrana interna con más proteínasВнутренняя мембрана с большим количеством белковPero carece de poro altamente selectivaНо в нем отсутствует высокоселективная пористостьTiene crestas que forman tabiques es normalИмеет выступы, образующие перегородки, это нормальноQue al metabolismo oxidativo se dediqueЧто окислительному метаболизму следует посвятитьPor ambas membranas un espacio se delimitaОбеими мембранами пространство ограниченоEl intermembranoso que al Citosol imitaМежмембранозный, который имитирует цитозольLa matriz mitocondrial que tiene un ingredienteМитохондриальный матрикс, содержащий ингредиентEnzima para extraer energía de los nutrientesФермент для извлечения энергии из питательных веществA los nutrientes provoca Oxidación de Co2 y aguaА питательные вещества вызывают окисление Co2 и водыProvoca la formación de energíaВызывает образование энергииLa liberación y la síntesis de ATPВысвобождение и синтез АТФComo conclusiónВ заключениеLa mitocondria tiene una facultadМитохондрия обладает способностьюSe produce por si sola según su necesidadОн производится сам по себе в соответствии с вашими потребностямиPor lo que decimos que contieneИз того, что мы говорим, он содержитAl igual que el núcleo un similar ADNКак и ядро, похожая ДНКEl citoesqueleto tiene un talentoУ цитоскелета есть талантUna red de proteínas organizada en filamentosБелковая сеть, организованная в филаментыFilamentos formados por tubulinaНити, образованные тубулиномPara construir los microtúbulos con disciplinaЧтобы построить микротрубочки с дисциплинойEl determina la forma celular el participa en la división celularОн определяет форму клетки он участвует в делении клеткиEl permite su movimiento y de sus organelosОн позволяет его движению и его органелламY en cuanto al centriolo estos son los datos que reveloА что касается центриоля, то это данные, которые я раскрываюDe nueve Tripletes de microtúbulos se componeИз девяти триплетных микротрубочек состоитY en la división celular se interponeИ в делении клеток это мешаетEl núcleo es el centro del control del viaje para que crezca y madureЯдро - это центр управления путешествием, позволяющий ему расти и развиватьсяEs quien envía el mensajeЭто тот, кто отправляет сообщениеSe replique o muera y además contiene ADNРеплицируется или умирает, а также содержит ДНКEn grandes cantidades estos comprenden los genesВ больших количествах они включают геныQue a la proteína le dan determinaciónЧто белку придает решимостиY además controlan y promueven la reproducciónИ, кроме того, они контролируют и способствуют размножениюEn la membrana nuclear hago una parada consiste en 2На ядерной мембране я делаю остановку, состоящую из 2Membrana bicapa separadaОтдельная двухслойная мембранаLa membrana externa es una continuación del retículoНаружная мембрана является продолжением ретикулумаEl Espacio entre la membrana también del retículoПространство между мембраной также сетчатки
Поcмотреть все песни артиста