Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Among the calls for silence, whizzing leaks of gas, broken statues, splinters and a sorry ass someone with a badly ruined day. Nails already start to rust. Just like the sun behind all that bloody smoke. Goddamn. It is not just smoke. It is a camouflage of our fear. Of each other. Who are strangers. Who are evil. In reaction, streets are covered in glimmering glass, again. Crap only deeper, again. Only, we cannot see it through the smoke.Среди призывов к тишине, свистящих утечек газа, разбитых статуй, осколков и жалкой задницы кого-то с сильно испорченным днем. Гвозди уже начинают ржаветь. Точно так же, как солнце за всем этим чертовым дымом. Черт возьми. Это не просто дым. Это маскировка нашего страха. Друг перед другом. Которые чужие. Которые злые. В ответ улицы снова покрываются мерцающим стеклом. Дерьмо, только снова глубже. Только мы не можем видеть это сквозь дым.The smoke is more than the day's breathДым больше, чем дыхание дняLike a cloak to hide our depth of fearКак плащ, скрывающий глубину нашего страхаAre we waiting for that first blastЖдем ли мы этого первого взрываFor pieces of glass to ring on the street?Чтобы осколки стекла звенели на улице?