Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jekyll was another song I wrote super early on"Джекилл" - еще одна песня, которую я написал очень рано.Sixteen, seventeen"Шестнадцать, семнадцать"I wrote on pianoЯ писал на фортепиано.Yeah, I don't real feel that brave as a keys player butДа, я не чувствую себя настолько смелым клавишником, ноThe guys are really supportiveРебята действительно поддерживают меняAnd uhm, I was listening to heaps of Fela Kuti, at the timeИ, хм, в то время я слушал кучу песен Фела Кути.So that's why there's kinda that Afro beatТак вот почему там такой афро бит.That's kinda break down in the middleЭто как бы обрывается на серединеI guess, it's, it's a comment on our relationshipЯ думаю, это комментарий к нашим отношениямAnd uh, using like Dr. Jekyll and Mr. Hyde as metaphor for that, I guessИ, э-э, используя как доктора Джекила и мистера Хайда в качестве метафоры для этого, я думаюBut also Hyde is like, you know like as in your assНо также Хайд такой, ты знаешь, такой, как будто у тебя в задницеAnd just like the different perspective of likeИ так же нравится другой взгляд на подобныйYour state of being when you're in a relationship, it can flipВаше состояние бытия, когда вы в отношениях, оно может менятьсяAnd uhmИ хмIt's multive, fasid and there's many sides to itОно многогранно, фасид, и у него много сторонSo I guess it's just like yeah, using thatТак что, я думаю, это просто как да, использовать этоAs a representation to the different states that we areКак представление о разных состояниях, в которых мы находимсяWhen we're in different, uh, stages of relationships, yeapКогда были на разных, э-э, стадиях отношений, да
Поcмотреть все песни артиста